Bila kamu kena sampaikan berita buruk
By the dip team · Clinical consultant: Pauline Sam, MD ·

Bila kamu kena sampaikan berita buruk
Modul 08 · Komunikasi dengan co-parent · Artikel 12 · Wave 3 · untuk semua peringkat umur
Kamu baru balik dari mesyuarat sekolah. Anak kamu rupanya sedang bergelut lebih daripada yang kamu berdua tahu. Cikgu guna perkataan-perkataan yang kamu tak sangka akan dengar, pasal tingkah laku, pasal tak boleh hadap, pasal kemungkinan satu penilaian.
Kamu akan kena beritahu co-parent kamu. Maklumatnya penting. Perbualan pasal apa nak buat seterusnya pun penting. Cara kamu sampaikan ni dalam sejam yang akan datang akan membentuk macam mana sebulan akan datang berjalan.
Kamu duduk dalam kereta seminit sebelum balik. Kamu buka telefon. Kamu berhenti.
Artikel ni pasal apa yang kamu buat dalam minit ni, dan dalam jam ni, dan dalam hari selepasnya.
Apa yang artikel ni cakap
Artikel ni mengupas saat-saat khusus bila seorang ibu bapa ada maklumat yang akan jadi sukar untuk yang seorang lagi dengar, dan maklumat tu kena mengalir. Berita sekolah. Berita kesihatan. Datuk atau Nenek yang dah meninggal. Pertukaran kerja yang bermakna kena berpindah. Benda yang anak cakap masa penyerahan yang kamu kena sampaikan. Benda yang anak kamu buat yang co-parent kamu akan diberitahu oleh pihak sekolah juga.
Prinsipnya begini. Berita buruk satu kategori komunikasi yang tersendiri. Disampaikan dengan baik, ia mendarat dan kamu berdua boleh bertindak balas bersama. Disampaikan dengan teruk, ia mencipta masalah kedua di atas masalah pertama, dan respons terhadap berita tu jadi terjerat dengan respons terhadap cara berita tu sampai.
Artikel ni meliputi empat perkara. Keputusan-keputusan sebelum-sampaikan. Mesej itu sendiri. Mengendalikan respons. Dan apa yang tidak patut dibuat.
Keputusan-keputusan sebelum-sampaikan
Sebelum kamu hantar apa-apa, empat keputusan.
Saluran. Hampir tidak pernah WhatsApp untuk berita buruk yang sebenar. Saluran untuk berita buruk ialah panggilan telefon, berhadap-hadap kalau praktikal, atau, sebagai pilihan sandaran, e-mel atau mesej aplikasi yang minta panggilan telefon. Pilihan saluran itu sendiri satu isyarat. Mesej WhatsApp yang berbunyi Kita kena cakap pasal [anak] dan kemudian biarkan dia tunggu, lebih buruk daripada pembuka yang jelas yang mengorientasikan dia.
Masa. Bukan serta-merta, kecuali berita tu memang tahap kecemasan. Kalau kamu sedang teraktif, peraturan 24 jam dari Artikel 02 sebahagiannya terpakai. Kamu perlukan beberapa jam untuk cari pijakan kamu sendiri sebelum sampaikan. Tapi jangan lama sangat sampai dia dengar daripada sumber ketiga dulu. Kalau sekolah akan telefon dia esok, kamu beritahu dia hari ni. Kalau anak kamu ada janji temu doktor dalam dua hari, kamu beritahu dia sebaik sahaja kamu ada beberapa jam ketenangan.
Susunan maklumat. Apa yang dia perlu tahu dulu? Hampir selalunya, tajuk utama, secara ringkas. Lepas tu fakta segera. Lepas tu cadangan langkah seterusnya. Lepas tu ruang untuk responsnya. Kebanyakan mesej berita-buruk silap susunan. Mereka mula dengan konteks, kemudian tambah caveat, kemudian tanam tajuk utama di tengah-tengah. Penerima sedang membaca dalam kabus. Letak tajuk utama dulu, dinamakan dengan jelas.
Keadaan dia. Kalau kamu tahu dia tengah dalam mesyuarat, dalam saat sukar dengan keluarga sendiri, atau sebaliknya tak mampu menerima berita tu, tunggu sejam dua sampai kamu boleh capai dia dalam keadaan dia boleh dengar. Ini bukan manipulasi; ini hormat asas. Berita buruk lebih baik mendaratnya bila penerima ada kapasiti untuk menerima.
Mesej itu sendiri
Mesej yang menyampaikan berita buruk ada struktur tertentu.
Pembuka yang mengorientasikan dia. Hi. Ada berita dari sekolah. Boleh call bila kamu free? Itu pembuka. Ia beritahu dia: sesuatu telah berlaku, ia bukan kecemasan, kamu nak bincang dalam telefon. Pembuka tidak menyampaikan berita buruk dalam teks; ia menyediakan panggilan. Kalau kamu memang kena sampaikan secara bertulis, pembuka yang serupa boleh digunakan: Hi. Nak kongsi apa yang timbul dalam mesyuarat sekolah tadi. Ringkasan ringkas di bawah. Boleh berbual lagi bila kamu dah sempat baca.
Tajuk utama. Satu ayat. Benda yang telah berlaku. Bukan versi panjang. Sekolah mencadangkan satu penilaian sebab [anak] tengah bergelut dengan [khusus]. Atau: [Datuk/Nenek] meninggal pagi tadi. Atau: Saya dah dapat tawaran kerja yang bermakna kena berpindah. Tajuk utama tiada editorial. Ia menyatakan fakta.
Fakta segera. Dua tiga ayat konteks paling penting. Bila ia berlaku, siapa lagi yang tahu, apa yang segera. Bukan sejarah penuh. Cukup untuk dia boleh orientasi.
Apa yang kamu dah buat setakat ni. Kalau ada. Saya dah buat janji temu dengan doktor keluarga untuk Selasa depan. Saya beritahu mereka saya nak cakap dengan kamu dulu sebelum sahkan. Atau: Sekolah nak jumpa kita berdua. Mereka cadang Khamis pagi. Penerima sekarang tahu dia bukan sedang mengejar sesuatu yang dah dalam pergerakan; dia tahu apa yang sedang menunggu inputnya.
Cadangan langkah seterusnya. Apa yang kamu fikir patut berlaku seterusnya. Saya rasa kita berdua patut pergi mesyuarat Khamis tu. Atau: Boleh kita berbual petang ni pasal apa nak beritahu [anak]? Atau: Saya belum ada langkah seterusnya yang jelas, nak fikir ni bersama kamu. Kamu bukan menyerahkan keputusan untuk dia buat sendiri; kamu sedang mencadangkan.
Ruang untuk responsnya. Satu jemputan kecil. Nak dengar pendapat kamu. Ambil masa yang kamu perlukan untuk fikirkan. Boleh berbual bila-bila yang sesuai. Penerima tahu kamu tak menutup perbualan; kamu sedang membukanya.
Itulah mesej tu. Ia berjalan dari seratus patah perkataan untuk berita buruk yang ringkas, sampai mungkin tiga ratus untuk berita yang kompleks. Ia tak berjalan lebih panjang. Lebih panjang mesej tu, lebih banyak ia sedang buat kerja emosi untuk kamu, dan bukan kerja maklumat untuk dia.
Mengendalikan respons
Respons dia terhadap berita buruk jarang sekali yang sempurna disesuaikan. Beberapa corak.
Kesenyapan terkejut. Dia baca dan tak balas untuk seketika. Ini bukan penolakan; ini pemprosesan. Beri masa. Kalau kamu tak dapat khabar dalam beberapa jam, hantar satu mesej susulan yang pendek. Just nak pastikan kamu dapat mesej tu. Tak ada rush, tapi boleh berbual bila-bila yang sesuai. Jangan eskalasi.
Reaksi emosi. Dia balas dengan perasaan: terkejut, duka, marah, takut. Langkah pertama ialah pengiktirafan, bukan pengurusan. Ya, saya tahu. Saya pun sedang memprosesnya. Kamu bukan cuba pujuk dia keluar daripada perasaan tu. Kamu bukan cuba membaikinya. Kamu bukan cuba jadi kaunselor. Kamu sedang mengakui yang reaksi tu wajar dan perasaan tu nyata.
Respons yang tersasar. Kadang-kadang perasaan tu mendarat pada kamu. Kenapa tak beritahu saya lebih awal? Kenapa tak uruskan ni dengan cara yang lain? Kenapa benda ni boleh berlaku? Hakikat yang perasaan tu tersasar tidak bermakna kamu kena pertahankan diri. Saya dengar tu. Mari kita berbual dalam telefon esok bila kita berdua dah ada masa. Kamu bukan terlibat dengan tuduhan tu; kamu sedang mengakui keadaan asasnya dan mencadangkan saluran yang betul untuk perbualan tu.
Sambutan yang dingin. Kadang-kadang respons tu pendek, terproses, hampir macam urusan kerja. Okey. Terima kasih sebab beritahu. Akan fikirkan. Ini tidak selalu pengelakan; kadang-kadang inilah cara dia mengendalikan berita tu. Jangan baca kedinginan sebagai sikap acuh tak acuh. Tunggu. Respons sebenar selalunya datang kemudian.
Respons yang bermusuhan. Kalau respons tu bermusuhan, peraturan 24 jam dari Artikel 02 terpakai secara songsang. Kamu beri diri kamu 24 jam sebelum balas. Permusuhan tu jarang sekali pasal berita; biasanya pasal corak yang lebih panjang, dan terlibat dengan permusuhan tu sekarang akan menyimpang perbualan pasal berita tu.
Dalam semua kes, matlamat dalam fasa respons sama: pastikan saluran terbuka untuk perbualan substantif yang akan datang. Pertukaran pertama selepas berita buruk bukanlah perbualan substantif. Ia persediaan untuknya.
Apa yang tidak patut dibuat
Beberapa kesilapan biasa wajar dinamakan.
Jangan tambah konteks dulu. Saya dah lama nak cakap dengan kamu pasal [anak], dan macam kamu tahu dia dah ada beberapa isu di sekolah, dan cikgu sebut hujung semester lepas yang... Menjelang tajuk utama sampai, penerima dah penat hadap. Mulakan dengan berita.
Jangan sampaikan berita di dalam satu permintaan. Boleh kita tukar Jumaat sebab saya kena bawa [anak] ke penilaian psikiatri yang sekolah cadangkan? Permintaan dan berita itu perbualan yang berbeza. Berita dulu, lepas tu perbualan pasal penilaian, lepas tu, berasingan, soalan pasal Jumaat.
Jangan salahkan. Berita buruk selalunya melibatkan sesuatu yang seorang atau kedua-dua ibu bapa boleh buat dengan cara berbeza. Penyampaian berita-buruk bukan saat untuk menamakan benda-benda tu. Sekolah mencadangkan satu penilaian itu maklumat. Sekolah mencadangkan satu penilaian, yang tak perlu kalau kita uruskan hal kerja sekolah dengan lebih baik tahun lepas itu maklumat campur salahkan. Salahkan, kalau ada tempatnya, ada tempatnya kemudian, dalam perbualan yang berbeza, mungkin dengan pengantara.
Jangan dahului perasaannya. Saya tahu ni akan buat kamu kecewa. Atau: Cuba jangan over-react bila kamu baca ni. Mendahulukan perasaan beritahu dia macam mana nak rasa sebelum dia rasa apa-apa. Ia juga memberi isyarat yang kamu jangkakan respons yang buruk, yang selalunya menghasilkan satu. Percayakan dia untuk bertindak balas macam mana pun dia bertindak balas.
Jangan sampaikan berita buruk pada masa yang paling teruk. Lewat malam Ahad, bila dia akan masuk minggu kerja. Sebelum sangat cuti bila tiada apa-apa boleh dibuat. Pada hari ulang tahun yang diketahui sukar. Tujuannya bukan untuk memanipulasi; tujuannya untuk memberi berita tu peluang yang munasabah untuk diterima dengan baik.
Jangan sampaikan berita buruk dengan anak ada dalam bilik. Ini terpakai lebih kuat lagi daripada prinsip standard nada-lebih-penting-daripada-kandungan. Anak tidak boleh tahu yang berita buruk sedang disampaikan pasalnya, dalam kehadirannya, melalui mesej yang dia tak nampak tapi yang suhunya dia rasa. Berita buruk bergerak dalam saluran tertutup pada waktu tertutup.
Jangan susuli dengan lebih banyak berita buruk serta-merta. Kalau kamu ada beberapa kepingan berita sukar untuk dikongsi, jarakkan. Yang pertama mendarat. Yang kedua boleh datang esok atau minggu depan. Dua sekaligus dua kali lebih sukar untuk diserap daripada dua yang sama disampaikan dengan jarak.
Bila berita tu pasal kamu
Kadang-kadang berita buruk tu pasal kamu. Kamu dah sakit. Kamu dah tukar kerja dan jadual kena beralih. Tempat tinggal kamu sedang berubah. Co-parent perlu tahu sebab kehidupan anak akan terjejas.
Beberapa langkah khusus.
Jelas pasal apa yang milik kamu. Ada berita dari saya. Saya akan tukar kerja bulan Mac dan jadual kena dirombak. Penerima tahu serta-merta berita siapa ni dan apa yang akan perlu dikoordinasikan.
Mulakan dengan implikasi untuk anak. Sebab tu, masa penyerahan Khamis kena dialih. Penerima ambil berat tentang implikasi operasi; itu yang dia perlu tahu. Konteks peribadi boleh datang kemudian kalau dia tanya.
Jangan minta dia mengesahkan keputusan kamu. Saya harap kamu akan faham kenapa saya buat begini. Ini menjemput dia untuk menilai, yang dia akan buat, selalunya secara tak membantu. Keputusan tu milik kamu. Dia perlu tahu apa maksudnya untuk anak. Pendapat dia pasal keputusan itu sendiri bukan sedang diminta dalam mesej ni.
Bersedia untuk dia jadi tidak membantu. Kadang-kadang berita pasal kamu menghasilkan reaksi yang bermusuhan, terutama kalau dia nampak ada kelebihan untuk diri dia dalam keadaan tu. Pegang teguh. Akui reaksi dia tanpa terlibat. Gerakkan perbualan ke hadapan ke implikasi operasi.
Penutup
Kamu masih dalam kereta di luar sekolah. Kamu dah putuskan untuk tidak hantar apa-apa melalui teks. Kamu balik. Kamu buat air. Kamu telefon co-parent kamu.
Panggilan tu bersambung. Kamu cakap: Hi. Saya baru balik dari mesyuarat sekolah dan saya nak bincang apa yang timbul. Sekarang okey, atau kita set masa?
Dia kata sekarang boleh. Kamu tarik nafas. Sekolah mencadangkan satu penilaian. Mereka rasa [anak] sedang bergelut lebih daripada yang kita sangka. Cikgu sebut perkataan 'tak boleh hadap' beberapa kali. Mereka nak kita berdua datang Khamis pagi kalau boleh.
Kamu berhenti. Kamu biarkan dia menerimanya.
Dia diam beberapa saat. Lepas tu dia cakap sesuatu. Benda pertama yang dia cakap tidak sempurna disesuaikan. Tapi ada sesuatu, dan kamu sedang dalam telefon, dan kamu boleh bertindak balas terhadapnya.
Panggilan tu berjalan dua puluh minit. Sebahagian besarnya dia memproses. Sebahagian darinya kamu menambah konteks. Sebahagian kecil ialah kamu berdua bersetuju pasal Khamis. Menjelang penghujungnya, kamu dah kongsi berita, kamu dah dengar respons pertamanya, kamu dah buat satu rancangan kecil, dan kamu berdua dah setuju untuk berbual lagi esok.
Kamu letak telefon. Kamu duduk dengan air kamu.
Bahagian yang susah dah disampaikan. Bahagian yang lebih susah, kerja sebenar yang menyusul selepas berita tu, sekarang sedang bermula. Tapi ia bermula antara dua ibu bapa yang dengar berita tu bersama, dalam saluran yang membenarkan respons, dengan struktur yang tidak menjadikan penyampaian itu sendiri masalah kedua.
Inilah rupa penyampaian berita-buruk, bila ia berjaya. Bukan sebab berita tu lebih mudah. Sebab cara ia sampai tidak menambah berat kepada apa yang dah pun berat.
Yang, pada akhirnya, satu-satunya benda yang penerima akan ingat pasal macam mana hari tu berlangsung. Bukan perkataan yang kamu guna. Hakikat yang, pada hari benda yang susah sampai, orang yang beritahu dia melakukannya macam seseorang yang akan berdiri di sebelahnya menerusi apa yang menyusul.
Ini ialah bahan bantuan diri yang menyokong, bukan nasihat perubatan, psikologi, atau guaman, dan bukan pengganti bantuan profesional yang bertauliah. Jika anda atau anak anda mungkin dalam bahaya, hubungi perkhidmatan kecemasan tempatan.