Manieren, respect en wat het gezin verwacht
By the dip team · Clinical consultant: Pauline Sam, MD ·
Manieren, respect en wat het gezin verwacht
Module 15 · Discipline, regels & waarden · Artikel 09 · Wave 3 · alle leeftijden
Bij jou thuis zijn er verwachtingen. Mensen netjes begroeten. Alsjeblieft en dank je wel zeggen. Volwassenen niet in de rede vallen. Helpen met de tafel afruimen. Familieleden op een bepaalde manier aanspreken. En dan komt je kind terug van het andere huis, waar, voor zover jij kunt zien, de helft daarvan stilletjes is verdampt, en je betrapt jezelf op de vraag of jouw normen om de week worden teruggedraaid.
Manieren en wat het gezin verwacht nemen een opvallende plek in tussen alle verschillen tussen de huizen. Ze voelen klein, dat afruimen van de tafel, die begroetingen, dat alsjeblieft en dank je wel, maar vaak dragen ze een flinke lading gezinsidentiteit mee en, in veel gezinnen, een lading cultuur en verwachting tussen generaties. Een kind dat losjes is waar jij formeel bent, kan voelen als een kind dat afglijdt, of als het andere huis dat zich er niet om bekommert, of als jouw eigen opvoeding die niet gerespecteerd wordt.
Het principe. Manieren zijn de specifieke manier waarop één huis een onderliggende waarde uitdrukt, meestal respect en rekening houden met anderen. Kinderen schakelen met groot gemak tussen de sociale verwachtingen van de ene en de andere omgeving. Wat meereist, is de waarde. De specifieke vorm mag tussen de huizen verschillen, zonder dat het kind daar schade van ondervindt of de waarde eronder uitslijt.
Kinderen schakelen hier al voortdurend tussen
Dit is het geruststellende deel, en het is geworteld in hoe kinderen zich werkelijk ontwikkelen. Kinderen zijn opvallend goed in het aflezen van de sociale verwachtingen van een omgeving en zich daarop aanpassen. Ze gedragen zich op de ene manier op school, op een andere bij een vriendje, weer anders bij opa en oma, en nog weer anders thuis. Ze praten formeler tegen een juf of meester dan tegen een broer of zus. Ze weten dat op het schoolplein andere regels gelden dan aan de eettafel. Dit sociaal afstemmen op de context is een normaal, gezond onderdeel van opgroeien.
Twee huizen met verschillende afspraken rond manieren zijn gewoon nog een versie van iets wat je kind de hele dag al doet. Het kind leert dat dit huis wil dat de tafel wordt afgeruimd en dat het andere huis daar geen punt van maakt, en dat we hier mensen op een bepaalde manier begroeten terwijl het daar losser gaat. Dit is geen verwarring. Het is dezelfde sociale intelligentie waarmee je kind zich beweegt over school en het schoolplein en het huis van een vriendje, nu toegepast op zijn twee huizen.
De losheid die je opmerkt nadat je kind net terug is van het andere huis, is dan ook vaak niet jouw normen die worden teruggedraaid. Het is een kind dat heeft afgelezen dat het andere huis losser loopt en zich daarop heeft aangepast, en dat de verwachtingen van jouw huis opnieuw zal aflezen en zich opnieuw zal aanpassen, meestal binnen een dag na terugkomst. Het afglijden waar je bang voor bent, is meestal gewoon de aanlooptijd van een kind dat van context wisselt.
Houd vast aan wat jij verwacht, zonder het andere huis te controleren
De beweging is dezelfde als in deze hele module. Houd vast aan je verwachtingen in jouw huis, duidelijk en warm, en probeer ze niet af te dwingen in het andere.
In jouw huis blijven de verwachtingen staan. Bij ons thuis ruimen we onze borden af. Bij ons thuis begroeten we mensen als ze binnenkomen. Dat zijn de kleine alledaagse afspraken van jouw huis, die laten zien hoe het bij jullie loopt, en je hebt het volste recht om eraan vast te houden. Een kind dat net terug is uit een losser huis heeft misschien een herinnering of twee nodig om weer om te schakelen. Dat is normaal. Een rustige herinnering, geen preek over hoe de normen bij het andere huis zijn weggezakt, zet het terug.
Wat niet werkt, is proberen jouw afspraken over manieren te laten gelden in het andere huis, of elke losse gewoonte die je kind meebrengt behandelen als bewijs dat de mede-ouder faalt. Het andere huis heeft net zo goed recht op zijn eigen mate van formaliteit als het jouwe. Een mede-ouder die een lossere huishouding draait, beschadigt je kind niet en respecteert jou niet minder. Die runt zijn huis op zijn manier, en dat mag.
En dit is cruciaal: maak je kind niet tot drager van de vergelijking. Bij mama mag dat zeker wel, hè leert een kind dat de twee huizen in een wedstrijdje normen verwikkeld zijn en dat het kind zelf het bewijs is. Houd je verwachtingen vast gewoon als de manier van jouw huis, niet als een correctie op het falen van het andere huis.
Als het verschil formaliteit is, geen respect
Het helpt om twee dingen uit elkaar te halen die op elkaar lijken. Formaliteit is het specifieke geheel aan gebruiken, hoe uitgebreid je groet, hoe formeel je familie aanspreekt, hoe streng het aan tafel toegaat. Respect is de onderliggende waarde, mensen met aandacht en zorg behandelen.
Huizen kunnen enorm verschillen in formaliteit en tegelijk de waarde van respect volledig delen. Een los huis waar een kind volwassenen bij de voornaam noemt en het aan tafel ontspannen toegaat, kan een diep respectvol, zorgzaam kind grootbrengen. Een formeel huis met uitgebreide begroetingen net zo goed. De formaliteit is de vorm, het respect is de inhoud. Een kind kan leren formeel te zijn in het ene huis en los in het andere, en uit allebei opnemen dat mensen ertoe doen en met zorg worden behandeld.
Dit onderscheid is belangrijk, want het vertelt je waar je je nou eigenlijk druk over moet maken. Een verschil in formaliteit tussen de huizen is prima en daar gaat je kind goed mee om. Wat je oprecht zorgen zou mogen baren, is een verschil in het onderliggende respect, een huis waar een kind leert dat wreedheid acceptabel is, dat mensen er niet toe doen, dat minachting normaal is. Dat is geen verschil in manieren. Dat is een vraag over de ondergrens van waarden, en die is zeldzaam, en daar gaat dit artikel elders in de module op in. Het meeste van wat je ziet is een verschil in formaliteit, dat onschuldig is en door je ongerustheid wordt aangekleed als iets diepers.
Waar familie en cultuur de inzet verhogen
In veel gezinnen zijn manieren en wat het gezin verwacht niet zomaar een persoonlijke voorkeur, maar dragen ze een echt gewicht aan cultuur en aan verwachting tussen generaties. Hoe een kind een oudere begroet, hoe het respect toont aan de familie, wat je opa's en oma's en de verdere familie verschuldigd bent, kan een zaak van diepe gezins- en culturele identiteit zijn, niet alleen een gewoonte in huis. Als de twee huizen een verschillende culturele achtergrond hebben, of als de ene ouder deze verwachtingen sterk vasthoudt en de andere niet, kan het verschil in manieren voelen als iets veel groters.
De structurele leidraad blijft overeind. Een kind kan de verwachtingen van het ene huis leren en die van het andere, en daartussen schakelen, net zoals kinderen uit elk gezin met meerdere culturen dat doen. Waar deze verwachtingen centraal staan in de identiteit van jouw gezin, houd je ze volledig vast in jouw huis en geef je ze daar door aan je kind, zonder dat het andere huis ze hoeft af te dwingen. De specifieke culturele kleur van deze verwachtingen, en hoe de gebruiken van een bepaalde traditie over twee huizen worden vastgehouden, is precies het soort vraag waar de Lens Library diep op ingaat. Het structurele punt hier is simpelweg dat zelfs verwachtingen met een hoge inzet in één huis kunnen leven en door het kind kunnen worden geëerd, zonder dat het andere huis verplicht is mee te gaan.
De lijn die je meedraagt
Manieren en wat het gezin verwacht die tussen de huizen verschillen, zijn nog iets waar kinderen moeiteloos tussen schakelen, net zoals ze zich bewegen over school, schoolplein en het huis van opa en oma. Houd vast aan wat jij thuis verwacht, duidelijk en warm, controleer het andere huis niet, en maak je kind niet tot drager van een wedstrijdje normen. Houd formaliteit, die vrij mag verschillen, los van respect, de waarde eronder, die meestal gedeeld wordt, zelfs tussen heel verschillende huizen.
De begroetingen en de gewoontes aan tafel zijn de eigen manier van jouw huis. Het respect eronder is wat ertoe doet, en dat kan je kind vanuit jouw huis meedragen, hoe het andere huis ook loopt.
De manieren zijn het accent van één huis. Het respect eronder is de taal, en die kan je kind van jou leren, hoe het andere huis ook spreekt.
Dit is ondersteunende zelfhulp, geen medisch, psychologisch of juridisch advies, en geen vervanging voor een gekwalificeerde professional. Als jij of je kind in gevaar kan zijn, bel dan de lokale hulpdiensten.